~7 мин чтения
После его визита к Ленни, было еще одно последнее место, которое Рэй оставил, чтобы посетить, и это была комната Сильвии.
Раньше, прогуливаясь по академии, Рэй находил, что ему трудно передвигаться.Несколько охранников постоянно спрашивали его о том, кто он такой, и ему постоянно приходилось искать кого-то, кто обладал бы большим авторитетом, чтобы позволить ему пройти.Но объявление, которое было сделано, распространилось повсюду, и теперь все знали, кто такой Рэй.
Даже простые горожане начали его узнавать.Стражники постоянно кланялись ему, когда он проходил мимо.— Король хочет видеть тебя, старейшина.— Сказал охранник, входя в личную комнату Сильвии.Услышав эту новость, она была в шоке.
Она посмотрела вниз и заметила, что уже надела пижаму, надеясь через несколько минут заснуть.
Кроме того, она только что вымыла лицо, и весь макияж исчез.— Не пускайте его сюда!— Крикнула Сильвия, но было уже поздно, потому что Рэй уже вошел в дверь.— Это плохое время, ты, кажется, чем-то недовольна?— Сказал Рэй, оглядывая Сильвию с головы до ног.
Сейчас она была одета в розовый топ и штаны с маленькими белыми кроликами по всему телу.— Могу я предложить тебе в следующий раз иметь на одежде изображение чего-то более угрожающего, это должно помочь тебе отпугнуть врагов, пока ты спишь.
Кролик просто сделает тебя похожей на пищу для хищников.И снова Рэй извергал случайные слова, которые были странными, но это был Рэй, и Сильвия уже привыкла к этому.— Что ты здесь делаешь так поздно?— Спросила она.Рэй объяснил, что собирается завтра рано утром отправиться с Джеком в очередное путешествие.
Услышав это, она почувствовала себя раздавленной внутри, но изо всех сил старалась скрыть это.Рэй пробыл здесь совсем недолго и уже снова уходит.
Она надеялась, что ее тяжелая работа, сделавшая город лучше, будет ему по душе.
Достаточной, чтобы Рэй захотел остаться в городе.— Ты выглядишь немного встревоженной, — сказал Рэй. — Если произойдет нападение или я понадоблюсь вам в экстренной ситуации, не стесняйтесь обращаться ко мне.
Ты же знаешь, что я могу телепортироваться обратно в любой момент.— Спасибо за эти слова, Рэй, теперь я чувствую себя намного лучше.Поставив Сильвию в известность, он сделал все, что нужно, и был готов отправиться завтра утром, но прежде чем покинуть комнату, Рэй хотел сказать ей еще одну последнюю вещь.— Ты хорошо поработала здесь, Сильвия, и я надеюсь, что ты сможешь продолжать это делать, когда я вернусь.С этими словами теплое чувство вошло в сердце Сливии.
Многие люди и старейшины города говорили ей, что она хорошо поработала, но для нее это ничего не значило.Услышать эти слова от самого Рэя было лучшей наградой за всю ее тяжелую работу.******Наступил следующий день, и Рэй уже выложил все, что ему было нужно, в свою бесконечную пустоту.
Перед входом в Академию стоял Джек и все высшие члены Краснокрылой армии.Хотя у Джека и не было с собой большого багажа, раньше он носил только оружие, но теперь у него не было даже его.
Вся еда и вода, которые могли им понадобиться, оставались у Рэя.Так что Джек больше походил на обычного штатского с выпирающими мускулами.— Джек! — Сказал Гэри. — Я обещаю, что в следующий раз, когда ты увидишь меня, я буду другим человеком. — Перед уходом Джек крепко обнял Гэри, как старый медведь, сжимая его так сильно, что ему показалось, будто сломалось одно из ребер.— Сильвия, я слышала, что Рэй приходил к тебе вчера поздно вечером. — Похоже, кто-то вырос, — прошептала Марта.Сильвия начала вспоминать вчерашний вечер о том, как слова Рэя заставили ее почувствовать себя лучше, и на ее лице появилась улыбка.
Марта, видя это, восприняла это как знак того, что то, на что она намекала, было правдой.— Похоже, я попала в самую точку.И тут Сильвия поняла свою ошибку. — Нет, ты все неправильно поняла, — встревоженно сказала она.Марта знала, что Рэй был как будто зрелым для своего возраста, но в то же время не был им.
Тем не менее, она не могла не дразнить Сильвию при каждом удобном случае.Послышались шаги и скрип вращающихся колес, а когда они повернулись, то увидели, что карета уже подъехала.Джек сел первым, а Рэй, прежде чем сесть самому, оглядел остальных. — Вылечите область тени, будьте осторожны с процессом трансформации, убедитесь, что город продолжает расти, и дайте мне знать, если вам понадобится помощь.
С этими словами дверь захлопнулась, и экипаж тронулся.— Это был его способ попрощаться? — Сказала Блисс. — Похоже, ему действительно нужно поработать над своими навыками общения с людьми.— Коротко, мило и прямо к делу, каким и должен быть лидер.— ответил Ван, надеясь однажды стать хотя бы наполовину тем человеком, каким был сейчас Рэй.Пока Рэя не было, у Вана были свои цели, и благодаря кусочку Божественного кристалла, который был ему дан, он мог теперь использовать свои силы, не будучи обнаруженным тенью.Все эти годы он не мог практиковаться в использовании своих магических сил должным образом.
Из страха, что кто-то еще может быть втянут в это дело, но теперь у него появился шанс.Как раз когда группа собиралась вернуться в академию, они заметили, что человек в капюшоне с высококачественными материалами нёс сумку на спине, и он шел к академии.Члены совета сочли это странным и приготовились к драке.Это было странно, потому что обычно в Академию приходили только студенты и другие рыцари.
У горожан не было никаких причин находиться в этом районе.Когда незнакомец снял капюшон с лица, в поле зрения появились длинные черные блестящие волосы и красивое лицо.— Я здесь, чтобы увидеть своего маленького мальчика.— Сказала женщина.— Маленького мальчика? — Повторила Марта, находя странным выбор слов, которые она использовала.— Да, он мой маленький солнечный лучик.
Рэй Тэлен.— ответила она.
После его визита к Ленни, было еще одно последнее место, которое Рэй оставил, чтобы посетить, и это была комната Сильвии.
Раньше, прогуливаясь по академии, Рэй находил, что ему трудно передвигаться.
Несколько охранников постоянно спрашивали его о том, кто он такой, и ему постоянно приходилось искать кого-то, кто обладал бы большим авторитетом, чтобы позволить ему пройти.
Но объявление, которое было сделано, распространилось повсюду, и теперь все знали, кто такой Рэй.
Даже простые горожане начали его узнавать.
Стражники постоянно кланялись ему, когда он проходил мимо.
— Король хочет видеть тебя, старейшина.— Сказал охранник, входя в личную комнату Сильвии.
Услышав эту новость, она была в шоке.
Она посмотрела вниз и заметила, что уже надела пижаму, надеясь через несколько минут заснуть.
Кроме того, она только что вымыла лицо, и весь макияж исчез.
— Не пускайте его сюда!— Крикнула Сильвия, но было уже поздно, потому что Рэй уже вошел в дверь.
— Это плохое время, ты, кажется, чем-то недовольна?— Сказал Рэй, оглядывая Сильвию с головы до ног.
Сейчас она была одета в розовый топ и штаны с маленькими белыми кроликами по всему телу.
— Могу я предложить тебе в следующий раз иметь на одежде изображение чего-то более угрожающего, это должно помочь тебе отпугнуть врагов, пока ты спишь.
Кролик просто сделает тебя похожей на пищу для хищников.
И снова Рэй извергал случайные слова, которые были странными, но это был Рэй, и Сильвия уже привыкла к этому.
— Что ты здесь делаешь так поздно?— Спросила она.
Рэй объяснил, что собирается завтра рано утром отправиться с Джеком в очередное путешествие.
Услышав это, она почувствовала себя раздавленной внутри, но изо всех сил старалась скрыть это.
Рэй пробыл здесь совсем недолго и уже снова уходит.
Она надеялась, что ее тяжелая работа, сделавшая город лучше, будет ему по душе.
Достаточной, чтобы Рэй захотел остаться в городе.
— Ты выглядишь немного встревоженной, — сказал Рэй. — Если произойдет нападение или я понадоблюсь вам в экстренной ситуации, не стесняйтесь обращаться ко мне.
Ты же знаешь, что я могу телепортироваться обратно в любой момент.
— Спасибо за эти слова, Рэй, теперь я чувствую себя намного лучше.
Поставив Сильвию в известность, он сделал все, что нужно, и был готов отправиться завтра утром, но прежде чем покинуть комнату, Рэй хотел сказать ей еще одну последнюю вещь.
— Ты хорошо поработала здесь, Сильвия, и я надеюсь, что ты сможешь продолжать это делать, когда я вернусь.
С этими словами теплое чувство вошло в сердце Сливии.
Многие люди и старейшины города говорили ей, что она хорошо поработала, но для нее это ничего не значило.
Услышать эти слова от самого Рэя было лучшей наградой за всю ее тяжелую работу.
Наступил следующий день, и Рэй уже выложил все, что ему было нужно, в свою бесконечную пустоту.
Перед входом в Академию стоял Джек и все высшие члены Краснокрылой армии.
Хотя у Джека и не было с собой большого багажа, раньше он носил только оружие, но теперь у него не было даже его.
Вся еда и вода, которые могли им понадобиться, оставались у Рэя.
Так что Джек больше походил на обычного штатского с выпирающими мускулами.
— Джек! — Сказал Гэри. — Я обещаю, что в следующий раз, когда ты увидишь меня, я буду другим человеком. — Перед уходом Джек крепко обнял Гэри, как старый медведь, сжимая его так сильно, что ему показалось, будто сломалось одно из ребер.
— Сильвия, я слышала, что Рэй приходил к тебе вчера поздно вечером. — Похоже, кто-то вырос, — прошептала Марта.
Сильвия начала вспоминать вчерашний вечер о том, как слова Рэя заставили ее почувствовать себя лучше, и на ее лице появилась улыбка.
Марта, видя это, восприняла это как знак того, что то, на что она намекала, было правдой.
— Похоже, я попала в самую точку.
И тут Сильвия поняла свою ошибку. — Нет, ты все неправильно поняла, — встревоженно сказала она.
Марта знала, что Рэй был как будто зрелым для своего возраста, но в то же время не был им.
Тем не менее, она не могла не дразнить Сильвию при каждом удобном случае.
Послышались шаги и скрип вращающихся колес, а когда они повернулись, то увидели, что карета уже подъехала.
Джек сел первым, а Рэй, прежде чем сесть самому, оглядел остальных. — Вылечите область тени, будьте осторожны с процессом трансформации, убедитесь, что город продолжает расти, и дайте мне знать, если вам понадобится помощь.
С этими словами дверь захлопнулась, и экипаж тронулся.
— Это был его способ попрощаться? — Сказала Блисс. — Похоже, ему действительно нужно поработать над своими навыками общения с людьми.
— Коротко, мило и прямо к делу, каким и должен быть лидер.— ответил Ван, надеясь однажды стать хотя бы наполовину тем человеком, каким был сейчас Рэй.
Пока Рэя не было, у Вана были свои цели, и благодаря кусочку Божественного кристалла, который был ему дан, он мог теперь использовать свои силы, не будучи обнаруженным тенью.
Все эти годы он не мог практиковаться в использовании своих магических сил должным образом.
Из страха, что кто-то еще может быть втянут в это дело, но теперь у него появился шанс.
Как раз когда группа собиралась вернуться в академию, они заметили, что человек в капюшоне с высококачественными материалами нёс сумку на спине, и он шел к академии.
Члены совета сочли это странным и приготовились к драке.
Это было странно, потому что обычно в Академию приходили только студенты и другие рыцари.
У горожан не было никаких причин находиться в этом районе.
Когда незнакомец снял капюшон с лица, в поле зрения появились длинные черные блестящие волосы и красивое лицо.
— Я здесь, чтобы увидеть своего маленького мальчика.— Сказала женщина.
— Маленького мальчика? — Повторила Марта, находя странным выбор слов, которые она использовала.
— Да, он мой маленький солнечный лучик.
Рэй Тэлен.— ответила она.