WNovels
Войти
К роману
Глава 63

Глава 63

Глава 63

~6 мин чтения

Том 1 Глава 63

"Мне кажется, он немного стесняется".

"Он стесняется?"

Оба хихикают и качают головами.

"Большинство ребят, которые просили его взять их под свое крыло, стать их наставником, либо проигрывали нам, либо умирали, потому что не могли пройти его тест. А тут парень, который может одним махом победить нас обоих, да еще и с проходным баллом! Как мило. Вы так не считаете?"

Конечно, я никогда не видел, чтобы он выглядел смущенным, даже в игре.

У него всегда было задумчивое выражение лица или сдержанное "хаха", я думаю?

"Это правильно. Кстати, большое спасибо за бой. Я многому научился."

"Нет, нет, нет. Мы просто развлекались".

"Я давно наблюдаю за тобой и могу сказать. Ты станешь сильным. Увидимся".

"Да, увидимся".

Я пожал им обоим руки, склонил голову в знак благодарности и последовал за Кваком, когда он пошел и вошел в здание.

Здание, в которое он вошел, оказалось особняком, который значительно отличался по размерам от остальных.

"Ты удивлен, что дом такой большой?"

Увидев, что я неподвижно стою перед домом, Квак самодовольно улыбнулся.

"Я просто подумал, что он отличается от других мест. Почему я должен удивляться тому, что мой дом больше твоего?"

Когда я сказал это с искренностью, он нахмурил брови и быстро отвернулся.

" Иди на хрен сюда......!"

Он ворчал, но пригласил меня войти, и я вошел.

Интерьер его особняка был весьма роскошным.

Я подумал, что если человек способен, то он поедет в большой дом, даже если ему придется вернуться в свой родной город.

"Вот оно".

"Ах, да"

Я прошел за ним в комнату, похожую на его обычный кабинет.

На одной стене висели медали, плакетки и фотографии. Их было бесчисленное множество, и все они, казалось, показывали, кем он был когда-то.

"Мне нужно только подписать договор о наставничестве, верно? Давайте посмотрим. Вот так".

Он неодобрительно хмурится, а затем кладет передо мной лист бумаги.

"Серьезно, я никогда не думал, что буду наставлять ребенка из Академии в таком возрасте".

"Ну, я не такой уж и нахал, у меня есть способности к ауре, я из хорошей семьи, и у меня есть задор".

"Ха! Даже развязность!"

"Хорошая самопрезентация, не так ли?"

После этого Квак Чун Сик выслушал меня и от души рассмеялся.

"Да, ты прав, прав, мерзавец. Благодаря тебе мне не будет скучно в мои последние годы".

Наверное, это означает, что он доволен.

В этот момент мобильный телефон Квака, лежащий на столе в его кабинете, начал вибрировать.

Он взглянул на экран, улыбнулся и кивнул.

"Ну что ж, уже пора".

Выключив телефон, он встал и посмотрел на меня.

"Пойдем."

" Да, куда мы идем?"

"Мы идем в подземелье".

"?"

Эй, разве ты не пришел сюда в наказание за то, что перерезал горло злодею?

А теперь ты хочешь отправиться в подземелье?

"Чему ты так удивляешься?"

"Насколько я знаю, вы ушли с поста действующего героя и занимаете лишь должность почетного директора, и все же вам позволено совершать такие вылазки в подземелья?"

"Что? Хахахахаха!"

Квак Чун Сик разразился хохотом, услышав мои слова.

"По закону, конечно, нет. Однако, несмотря на то, что провинция Канвон большая, там нет людей, поэтому я могу посещать подземелья, которые находятся в неожиданных местах".

"То есть?"

"Да. Обычно я получаю подобные просьбы через Ассоциацию, но я откладывал это до сегодняшнего дня, когда услышал, что кто-то хочет, чтобы я стал его наставником".

Если он прав, то проблем не будет.

Я мог бы встретиться с Квак Чун Сиком в игре только позже, но я не знал, что в это время он занимается этим в провинции Канвон.

Я понял, почему Квак Чун Сик проделал весь этот путь, чтобы с ним так обошлись.

"Если это так, то и другие пожилые люди здесь должны быть такими же".

Построить в отдаленном месте дом для героев-пенсионеров, обеспечить наилучшее обслуживание и просить о помощи, когда это необходимо.

Я понял, что Ассоциация придумала что-то грандиозное, и если кому-то в Ассоциации могла прийти в голову такая замечательная идея. Наверное, только он один.

"Хватит светских бесед, поехали. Скоро за нами заедут".

"Хорошо."

Выйдя вслед за Квак Чун Сиком из особняка, я увидел мужчину в черном костюме со скрещенными руками.

Судя по сертификату на шее, он должен быть из Ассоциации.

"Господин, сюда!"

Увидев фигуру Квак Чун Сика, он помахал рукой и ярко улыбнулся, но, увидев меня за спиной, вздрогнул и попятился. В это же время передо мной проплыло прозрачное окно квеста.

Что? Вот откуда оно взялось?

"Могу я узнать, кто этот человек, стоящий за вами?"

В ответ на вопрос сотрудника ассоциации Квак Чун Сик как ни в чем не бывало положил руку мне на плечо.

"Ученик".

Похоже, он говорил это потому, что не мог заставить себя сказать, что это отношения наставника и подопечного.

Я понял его смысл и кивнул, но когда Квак Чун Сик посмотрел на меня, в его глазах была улыбка победы, а не гордости.

Неужели так хорошо, что я признал в нем своего мастера единожды?

Сотрудники Ассоциации тоже заметили его улыбку, кивнули и подошли к нам.

"Ваш ученик, несомненно, станет великим героем в будущем, я буду заботиться о вас в будущем".

"Я сделаю то же самое для вас".

Я пожимаю ему руку и улыбаюсь, он улыбается в ответ, затем протягивает левую и правую руки, чтобы схватить Квак Чун Сика.

Судя по значку, приколотому к груди, он - сертифицированный государством пространственный маг, и рукопожатие, видимо, предназначалось для телепортации нас.

"С этого момента вы будете ходить в новое подземелье в национальном парке Одаэсан. Там неподалеку находится персонал Ассоциации, так что вы сможете сразу же атаковать его, а что касается вашего ученика, то вам не стоит сильно беспокоиться, ведь рядом с вами будет не кто-то другой, а господин Квак Чун Сик".

Конечно, с ним я буду в безопасности, что бы я ни делал в подземелье.

"Хорошо, я сейчас же отправлю вас в путь. Счастливого пути".

В этот момент пейзаж изменился.

* * *

"В общем, эта космическая магия - это хорошо, но после путешествия у меня урчит в животе".

Квак Чун Сик похлопал себя по животу и скорчил гримасу.

"Не потому ли, что ты стареешь?"

Он смотрит на меня с кривой улыбкой на лице.

"Это потому, что меня постоянно укачивает в машине, я думаю, ты делаешь это потому, что хочешь испытать это чувство тоже".

"Да. Не унываю".

"В любом случае, молодежь в наши дни!"

Квак Чун Сик, поняв, что это ему будет больно, если он будет разговаривать со мной дальше, в конце концов отказался от разговора и начал идти.

В том направлении, куда он направляется, я вижу просвет в деревьях, где был разбит лагерь, и когда мы приближаемся, из палатки выходят двое мужчин.

"Мы ждали вас, господин".

"В подземелье?"

"Да, в здешних пещерах, уровень опасности С. Несколько кобольдов выползли наружу, так что мы предполагаем, что это кобольдское подземелье".

"Понятно. Понятно. Я сейчас вернусь".

"Спасибо, но тот молодой человек, что стоит позади вас".

"Проклятый ученик"

"О да"

Человек, который еще минуту назад улыбался и называл меня учеником, теперь называл меня "чертовым учеником", засунув язык за щеку.

В любом случае, не у всех героев большие сердца.

"Пойдемте, учитель".

"Правильно, смотри и учись у меня за спиной. Хммм..."

Несмотря на это, ему было приятно, что его хоть раз назвали Мастером, поэтому он взял инициативу в свои руки.

В конце концов, это всего лишь слова, но ему это так нравится, это так просто.

Подземелье, в которое я попал вслед за Квак Чун Сиком, обладало всеми признаками, присущими кобольдам.

Темно и сыро, коммуникации глубоко уходят в землю, а узкие ходы позволяют легко обороняться. Но такой тщательный выбор места обитания был и признаком их слабости.

"Ты знаешь, что такое кобольд?"

Мы шли бок о бок, не произнося ни слова, но Квак Чун Сик заговорил первым.

"То есть они хорошо копают, у них очень развито обоняние, и они очень не любят, когда в их среду обитания проникают посторонние?"

"Да, да, все это так. Но есть ли у вас предположения, почему такие кобольды не нападали на нас?"

Как только мы вошли в подземелье, Квак Чун Сик снова попытался меня проверить, и я решил его немного удивить.

"Не потому ли, что ты убивал всех кобольдов, лежащих в засаде на земле, каждый раз, когда делал шаг?"

"Ты это заметил?"

"Разве я не говорил тебе, что у меня тоже не обычный талант?"

По правде говоря, я не заметил, когда только вошел в подземелье. Я просто подумал: "Почему я не вижу кобольдов?".

Но по мере того, как мы продвигались вперед, я видел страх на полу там, где не должно было быть никаких эмоций, и понимал, что это кобольды, готовые устроить на нас засаду.

С каждым шагом Квак Чун Сика я понимал, что страшные сущности исчезают одна за другой.

"Значит, ты хочешь сказать, что достиг того уровня, когда можешь разворачивать свои ауры и исследовать окружающее пространство?"

"Что-то в этом роде. Хотя я не понимаю, как ты сейчас ходишь и убиваешь кобольдов".

"Вот как? Хм, ну, думаю, нам лучше сначала изучить основы".

"Кстати, а как ты убиваешь тех, кто лежит на земле? Когда я увидел тебя со спины, то увидел только, что ты идешь спиной ко мне".

"Хм, это? Ничего страшного."

Сказав это, Квак Чун Сик поднял ногу и показал подошву своего ботинка, на которой была синяя аура.

"Вот так, - сказал он, - я буду ходить вокруг и, когда обнаружу их, буду расширять ауру, как бы стреляя шипами".

С щелчком из подошвы его ноги вырвался шип, поднялся чуть выше потолка, а затем вернулся туда, откуда пришел.

Даже если я не знал всего, что касается ауры, я сразу понял всю нелепость фокуса, проделываемого на моих глазах.

"Это будет немного сложнее для тебя, поэтому давай для начала попробуем получить форму ауры. Давайте посмотрим.Ох, вы чувствуете ее за углом?"

"Да, на вскидку я бы сказал, что там около пятидесяти, но мне кажется, что там большое углубление или что-то в этом роде".

Квак Чун Сик кивает, как будто мой ответ верен, и улыбается.

"Первый урок: разбирайтесь с ними без применения оружия, однако они никогда не должны касаться вашей голой кожи".

"?"

С хлопком рука из ауры обхватывает меня.

"Ах"

"Тогда иди"

"Проклятье"

Меня отправили в полет.

Перевод: FogJumper.

Понравилась глава?